Los objetivos que tienen los alumnos en 2016 son muy distintos a los que tenían cuando empecé a dar clases hace ya un tiempo. Actualmente, todo el mundo está obsesionado con obtener un título oficial que acredite el nivel que tienen, ya sea Cambridge o Trinity. La mayoría de personas que viene a hacer una prueba de nivel me cuenta que necesita el idioma para el trabajo, y también se nota en clase, donde casi todos los alumnos no tienen tanto como objetivo mejorar sus capacidades comunicativas en inglés, sino la obtención de un diploma oficial. Antes era justo lo contrario. Aunque sí hay algo en común entre estos dos tipos de alumnos, y es que en cuanto el profesor enseña una frase que se usa a menudo, por ejemplo saber dar direcciones en la calle, el alumno coge papel y lápiz y la apunta, pide una repetición y la reproduce con la pronunciación adecuada.

Es interesante ver que, sea cual sea el objetivo del alumno, en cuanto aprenden algo útil y que pueden aplicar directamente, el nivel de atención en la clase aumenta muchísimo.

En honor a todos los estudiantes y dadas las fechas en las que nos encontramos, creo que es buena idea ver algunas expresiones en inglés que usamos cuando estamos de viaje.

En el aeropuerto/ At the airport

CHECK-IN WORKER: Hello. Where are you flying today?
YOU: Hi, I’m flying to London, England.
CHECK-IN WORKER: Can I see your passport, please?
YOU: Sure. Here you go.
CHECK-IN WORKER: Thank you. Would you like a window seat?
YOU: No, I’d like an aisle seat please.
CHECK-IN WORKER: OK, and how many bags would you like to check in?
YOU: These two, please.
CHECK-IN WORKER: All right. One of your bags is overweight… I’m going to have to charge you for the excess weight.
YOU: I see. How much do I have to pay? Can I pay by credit card?
CHECK-IN WORKER: €40 more, sir, and yes, we do accept credit cards.
YOU: And, which gate are we boarding at?
CHECK-IN WORKER: Gate 52, sir. Boarding will start shortly. Listen out for the announcement.

En el hotel/ At the hotel

YOU: Hello. We have a reservation.
HOTEL CLERK: Certainly, sir. In what name?
YOU: Juan Gómez.
HOTEL CLERK: Ah, yes Mr Gómez. Here you are. (CHECKS THE RESERVATION SYSTEM) Would you like a room facing the pool or the sea?
YOU: I requested a sea-view when I reserved online.
HOTEL CLERK: Ah, yes. And, you would like that for three nights, correct?
YOU: Yes, until Tuesday.
HOTEL CLERK: Ok Mr Gómez. I just need you to let me take a photocopy of your passport and fill out this form, please.
YOU: Sure. Here you go.
HOTEL CLERK: Thanks Mr Gómez. Now if you’ll follow me I’ll take you to your room and show you the restaurant and other facilities.

En el restaurante/ In the restaurant

YOU: Hi, could we have a table for two, please?
WAITER: Certainly sir. Please, follow me. I’ll be back in a couple of minutes with a menu and to tell you about today’s specials.

(After a couple of minutes the waiter comes back with the menu and information about the specials)

YOU: Hi, we are ready to order now.
WAITER: Certainly sir, what would you like?
YOU: OK. I’ll have the chicken breast, and for my wife… the trout.
WAITER: Great. And would you like chips or salad with that?
YOU: Salad for me and chips for my wife.
WAITER: And, what would you like to drink with that?
YOU: We’ll have a half bottle of the house dry white, please.

(After the meal)

WAITER: Can I get you anything else?
YOU: Just the bill, please.
WAITER: (BRINGS THE BILL) There you go. Thanks.
YOU: (YOU GIVE THE MONEY TO THE WAITER) There you go. Thanks for a great evening. Bye!

Silas Green

Director of Studies, CLIC IH Sevilla

Silas es uno de los jefes de estudios del dpto de lenguas extranjeras en clic. Se formó como profesor de inglés en clic hace 15 años y lleva desde entonces ejerciendo el labor de profesor y desde 2011 el de jefe de estudios.

Si te interesa más articulos de Silas, pinchas aquí.